Vocabulary
Translation
Context
تُنْسَبْ إِلَيْهَا
associated with (it)
مدينة تنسب إليها كتير أشياء، من كنافة وجبنة ، وكمان صابون.
كُنَافِة
kunafe (cheese dessert pastry)
مدينة تنسب إليها كتير أشياء، من كنافة وجبنة ، وكمان صابون.
جُبْنَة
cheese
مدينة تنسب إليها كتير أشياء، من كنافة وجبنة ، وكمان صابون.
صَابُون
soap
مدينة تنسب إليها كتير أشياء، من كنافة وجبنة ، وكمان صابون.
مِشْوَارَنَا
our trip
اليوم مشوارنا نابلس
رُحْتْ
رَايَحِين
I went (شامي)
We are going (شامي)
رحت مع واحد من أعز أصدقائي، عزو زعرور
أنا وعزة هلأ رايحين نفطر
هَلَأ
now (شامي)
أنا وعزة هلأ رايحين نفطر
نِفْطَر
we eat breakfast
أنا وعزة هلأ رايحين نفطر
بِتْنَظِم
it arranges
هم أحد مؤسسي مجموعة “تجوال” اللي بتنظم جولات حول فلسطين
جَولَات
جَولِتْنَا
tours
our tour
هم أحد مؤسسي مجموعة “تجوال” اللي بتنظم جولات حول فلسطين
رجعنا كمّلنا جولتنا بالزوارير
مَطْعَم
restaurant
إحنا هلأ في مطعم اسمه “ماوردي”
زَيْت
oil (cooking)
زيت فلسطيني
التِمْشَايَة
wandering/strolling
وهلأ صار وقت التمشاية في أروقة سوق نالبس القديم
أَرْوِقَة
alleys
وهلأ صار وقت التمشاية في أروقة سوق نالبس القديم
سُوْق
market
وهلأ صار وقت التمشاية في أروقة سوق نالبس القديم
القَدِيم
قَدِيمَة
old (m)
old (f)
وهلأ صار وقت التمشاية في أروقة سوق نالبس القديم
اكتشفنا هاد المكان اللي بيبيع أنتيكات قديمة كتير
إحْنَا
we (شامي)
وإحنا ماشيين لفت نظري هادا الحلاق
مَاشِيِين
walking (شامي)
وإحنا ماشيين لفت نظري هادا الحلاق
لَفَتْ نَظَرِي
caught my eye (lit: turned my gaze)
وإحنا ماشيين لفت نظري هادا الحلاق
الحِلَاق
barber
وإحنا ماشيين لفت نظري هادا الحلاق
جُزْئِي
my part
وهون جزئي المفضل: shopping!
المُفَضَل
favorite
وهون جزئي المفضل: shopping!
رِجَعْنَا
we returned/went back to (repetition of a previous action)
رجعنا كمّلنا جولتنا بالزوارير
جُعْنَا
we got hungry
رجعنا جعنا يا جماعة
يَا جِمَاعَة
oh group/you guys
رجعنا جعنا يا جماعة
السِعْر
the price
السعر: شيكلين
كَمَّلْنَا
we continued (شامي)
رجعنا كمّلنا جولتنا بالزوارير
اِكْتَشَفْنَا
we discovered
اكتشفنا هاد المكان اللي بيبيع أنتيكات قديمة كتير
بِيُبِيع
it sells
اكتشفنا هاد المكان اللي بيبيع أنتيكات قديمة كتير
خَلَّص
it finished/came to an end
وهيك بيكون خلّص مشوارنا، وقضينا يوم كتير حلو بدمينة نابلس
قَضَيْنَا
we spent (time)
وهيك بيكون خلّص مشوارنا، وقضينا يوم كتير حلو بدمينة نابلس