Vocabulary
Translation
Context
أُحِبّ uHibb
بَحِبّ baHibb
I love (MSA)
I love (Arabic dialects)
نعم أحب القراءة كثيراً.
nᶜam, uHibb al-qiraa’a kathiiran.
أدْرُس adrus
I study
أنا أدرس هنا في جامعة وسكانسن
ana adrus huna fii jaamiat wisconsin
أُسْتَاذ ustaadh
أُسْتَاذَة ustaadh
professor (male)
professor (female)
لا. أنا أستاذ.
la. ana ustaadh.
أَسْكُن askun
سَاكِن saakin
ساكنة sakna
I live I (m.)
live (Arabic dialects)
I (f.) live (Arabic dialects)
لكن ذلحين أسكن في مدينة الكبركي.
laakin thalHayn askun fii madinat albuquerque.
أنا مِنْ ana min
I am from
أنا من مدينة منيابولس في ولاية منيسوتا.
ana min madinat minneapolis fii wilayat minnesota.
أَنْتَ anta
إِنتَ inta
you (male) MSA
you (m) Dialects
وأنت؟ كيف حالك؟
wa anta? kayfa Haaluka?
أَنْتِ anti
إِنتِ inti
you (female) MSA
you (f) dialects
وأنت؟ كيف حالك؟
wa anti? kayfa Haaluki?
أهْلاً وَسَهْلاً
ahlan wa sahlan
اَهْلاً بِك ahlan bik
Welcome
Welcome (response)
أهلا وسهلا ahlan wa sahlan
اهلا بك ahlan bik
أهْلَيْن ahlayn
Hello (shami)
اهلين كيفك ؟
ahlayn kiifak
أَيْضَاً ayDan
كَمان kamaan
Also (MSA)
Also (Dialects)
أنا أيضا أسكن في مدينة البكركي.
ana ayDan askun fii madinat albuquerque.
أَيوَه aywa
نَعَم naᶜ m
Yes (dialects)
yes (MSA)
أيوه. أنا طالب في هذا الجامعة. وأنت؟ طالب هانا؟
aiwa. ana Taalib fi hadha al-jaamiᶜa. wa ant? Taalib hana?
اِسْمِش ismish
اِسْمِك ismik
اِسْمُكِ ismuki
your (f) name (يمني/Yemeni)
your (f) name (Arabic dialects)
your (f) name (MSA)
ايش اسمش؟
esh ismish?
اِسْمَك ismak
اِسْمُكَ ismuka
your (m) name (Arabic dialects)
your (m) name (MSA)
شو اسمك؟
shu ismak?
اِسْمي ismii
My name
اسمي عبدالله.
ana ismii ِAbdullah.
الآنْ alaan
ذَلْحين dhalHeen
Now (MSA)
now (Yemeni)
ولكن الآن أنا أسكن في مدينة ألباكركي
walaakin alaaan ana askun fii madinat albuquerque
الحَمْدُ لله alHamdullilah
fine (literally: praise be to God)
الحمد لله. انت كيف الحال؟
al-Hamdulillah. anta kayf al-Haal?
السَّلَامُ عَلَيْكُم
as-salaamu aleikum
وَعَلَيكُم السَّلَام
wa aleikum as-salaam
Hello (lit. Peace be upon you)
Hello (lit. And upon you peace.)
السلام عليكم
as-salaamu aleikum
وعليكم السلام
wa aleikum as-salaam
ايْش eesh
ما maa
شو shuu
what (Yemeni/Gulf)
what (MSA)
what (Shami)
انت؟ ايش اسمك؟
inta? aish ismak?
اِين ayna
وين ween
Where (MSA)
Where (Eastern dialects)
من اين انت؟
min een anti?
بِتُحِبِّي bituHibbi
بِتُحِبّ bituHibb
تُحِبّ tuHibb
تُحِبّين tuHibbeen
you (female) like/love (Arabic dialects)
you (m) like/love (dialects)
you (m) like/love (MSA)
you (f) like/love (MSA)
انت شو بتحبي القراءة؟
ahh inti shu bi-tuHibii al-qiraa’a?
بَس bas
ولكِن walaykin
but(Arabic dialects)
but (MSA)
أنا من بيروت بلبنان بس ساكن بمدينة الباكركي
ana min beirut bi-lubnan bas saakin bi-madinat albuquerque.
تَشَرَّفْنَا tasharrafna
Nice to meet you (literally: you have honored us)(فصحى/MSA)
تشرفنا tasharrafna
جَامِعَة jaamiᶜ a
university
نعم أنا طالبة في جامعة نيو مكسيكو.
n ᶜam ana Taaliba fii jaamiᶜat new mexico.
طَالِب Taalib
طالِبة Taaliba
student (male)
student (female)
أه هل أنت طالب هنا؟
oh hal anta Taalib huna?
عَنْ إِذْنَكْ ᶜ an idhnak
excuse me (literally: with your permission)
عن إذنك.
ᶜan ithnak.
فُرْصَة سَعِيدَة
furSa saᶜ iida
response to nice to meet you (literally: happy opportunity)
تشرّفنا. فرصة سعيدة.
furSa saᶜiida
كِيفْ اَلْحَال keef al-Haal
كَيف حالُكَ؟ kayf Haaluka
كيف حالَك؟ keef Haalak
كيفَك؟ keefak
كيف حالِش؟ keef Haalish
كَيف حالُكِ؟ kayfa Haluki
كيف حالِك؟ keef Haalik
كيفِك؟ keefik
how are you
how are you (m, MSA)
how are you (m)
how are you (m, shami)
how are you (f, Yemeni)
how are you (f, MSA)
how are you (f)
how are you (f, shami)
الحمد لله. انت كيف الحال؟
al-Hamdulillah. anta kayf al-Haal?
لا laa
no
لا. أنا أستاذ.
la. ana ustaadh.
مَا شَاء الله mashallah
great (literally: what God has willed) – said after hearing something good
ما شاء الله. مع السلامة.
ma sha’ allah. mᶜa as-salaama.
مَاشِي الحَال
mashii al-Haal
fine
الحمد لله. ماش الحال.
al-Hamdulillah. mashi al-Haal.
مَدِينَة madiina
city
أنا من مدينة صنعاء في اليمن.
ana min madinat sanaᶜa’ fii al-yaman.
مَرْحَبَا marHaba
Hello
مرحبا marHaba
مَع السَّلَامَة
ma ᶜ as-salaa,a
goodbye (literally: with peace)
عن إذنك. مع السلامة.
maᶜ as-salaama.
مَنِيحْ mniiH
fine (male)(شامي/Levantine)
أنا منيح الحمد لله.
ana mniiH al-Hamdullilah.
وِلايَة wilaaya
state
أنا من مدينة منيابولس في ولاية منيسوتا.
ana min madinat minneapolis fii wilayat minnesota.