Introductions Vocabulary

Vocabulary

Translation

Context

السَّلامُ عَلَيْكُم

as-salaamu aleikum 

وعَلَيكُم السَّلَام

wa aleikum as-salaam

Hello (lit. peace be upon you)

Hello response (lit. and upon you peace)

السلام عليكم

as-salaamu aleikum

وعليكم السلام

wa aleikum as-salaam

اِسْمي

ismii

My name

اسمي خالد محمود 

ismii khaalid maHmuud

أهلا وسهلا ,وانا اسمي سعاد منتصر

ahlan wa-sahlan, wa ana ismii suaad muntaSar

أَهْلاً وسَهْلاً

ahlan wa-sahlan

Hello/ Welcome

أهلا وسهلا ,وانا اسمي سعاد منتصر-

ahlan wa-sahlan, wa ana ismii suaad muntaSar

أنَا

ana

I

وانا اسمي سعاد منتصر-

wa ana ismii suaad muntaSar

انا أستاذ في جامعة قطر

ana ustaadh fii jaamiat qaTar

انا طالبة في نفس الجامعة

ana Taaliba fii nafs al-jaamia

نعم ,انا أردنية من مدينة عمان-

nam, ana urduniyya min madinat amaan

انا سوري من مدينة دمشق-

ana suurii min madinat damashq

تَشَرَّفْنَا

tasharrafna

الشَرَفْ لي

ash-sharaf lii

Nice to meet you

Response to tasharrafna

تشرفنا آنسة سعاد –

tasharrafna aanisa suaad

الشرف لي-

ash-sharaf lii

آنْسِةَ

aanisa

Miss

تشرفنا آنسة سعاد –

tasharrafna aanisa suaad

فرصة سعيدة آنسة سعاد

furSa saiida aanisa suaad

هَذَهِ

hadhahii

This (فصحى\fuSHa)

هذه صديقتك

hadhahi Sadiqatuki

-نعم هذه صديقتي فاطمة

na’m hadhahi Sadiqati faaTima

صَدِيقَتِي

My friend (فصحى\fuSHa)

-نعم هذه صديقتي فاطمة

na’m hadhahi Sadiqati faaTima

نَعْم

na’m

Yes (فصحى\fuSHa)

-نعم هذه صديقتي فاطمة

na’m hadhahi Sadiqati faaTima

-نعم ,أنا أردنية من مدينة عمان  ,وأنت يا دكتور ؟

na’m ana urduniyya min madinat amaan, wa anta ya duktuur?

أُسْتَاذ

ustaadh

Professor (masculine)

-أنا أستاذ في جامعة قطر,وانت ؟

ana ustaadh fii jaami’at qaTar, wa anta?

جَامِعَة

jaami’a

University

أنا أستاذ في جامعة قطر,وانت ؟-

ana ustaadh fii jaami’at qaTar, wa anta?

أنا طالبة في نفس الجامعة-

ana Taaliba fii nafs al-jaami’a

وأسكن في منطقة الجفنة قرب جامعة قطر

wa askun fii mantiqat al-jafna qurb jaami’at qaTar

انتَ

anta

You (masculine)

أنا أستاذ في جامعة قطر,وانت ؟-

ana ustaadh fii jaamiat qaTar, wa anta?

أنت من الاردن

anta min al-urdun

طَالِبة

Taaliba

Student (feminine)

 أنا طالبة  في نفس الجامعة

ana taaliba fii nafs al-jaamia

مِن

min

From

أنت من الاردن-

anta min al-urdun

نعم ,أنا أردنية من مدينة عمان-

nam, ana urduniyya min madinat amaan

أنا سوري من مدينة دمشق-

ana suurii min madinat damashq

الأُرْدُن

al-urdun

Jordan

أنت من الاردن

anta min al-urdun

أُرْدُنِيّة

urduniyya

Jordanian (feminine)

نعم ,أنا أردنية  من مدينة عمان-

nam, ana urduniyya min madinat amaan

مَدِينَة

madiina

City

نعم ,أنا أردنية من مدينة عمان

nam, ana urduniyya min madinat amaan

أنا سوري من مدينة دمشق

ana suurii min madinat damashq

سوري

suurii

Syrian (masculine)

أنا سوري من مدينة دمشق

ana suurii min madinat damashq

أُقِيم

uqiim

I reside

أقيم في الدوحة 

uqiim fii ad-dauHa

أَسْكُن

askun

I live/I reside

وأسكن في منطقة الجفنة قرب جامعة قطر

wa askun fii manTiqat al-jafna qurb jaami’at qaTar

مَنْطِقَة

manTiqa

Area

وأسكن في منطقة الجفنة قرب جامعة قطر

wa askun fii manTiqat al-jafna qurb jaami’at qaTar

قُرْب

qurb

Near

وأسكن في منطقة الجفنة قرب جامعة قطر

wa askun fii manTiqat al-jafna qurb jaamiat qaTar

فُرْصَة سَعِيْدَة

furSa saiida

Nice to meet you (lit: [what a] happy/fortunate opportunity)

فرصة سعيدة دكتور خالد

furSa saiida duktuur khaalid

فرصة سعيدة آنسة سعاد

furSa saiida aanisa suaad