Introductions 6 Vocabulary

Vocabulary

Translation

Context

السَّلَامُ عَلَيكُم

as-salaamu ᶜaleikum

Hello

السلام عليكم

as-salaamu ᶜaleikum

وَعَلَيكُم اَلْسَّلَام

a-ᶜaleikum as-salaam

Hello (response)

وعليكم السلام

a-ᶜaleikum as-salaam

كِيفْ حَالَكْ

keef Haalak

How are you (male)

كيف حالك؟

keef Haalak?

مِنْيِح

mniiH

fine/ok (شامي/Levantine)

أنا منيح، الحمدلله

ana mniH, al-Hamdulillah

الحَمْدُ لله

al-Hamdulillah

fine (literally: thanks be to God)

أنا منيح، الحمدلله

ana mniH, al-Hamdulillah

وَأنتَ

wanta

and you

وأنت، كيفك؟

wa anta, keefak?

كِيفَكْ

keefak

how are you (male)(شامي/Levantine)

وأنت، كيفك؟

wa anta, keefak?

اَيْش

eesh

what (يمني/Yemeni)

ايش اسمك؟

esh ismak?

اِسْمَك

ismak

your (male) name

ايش اسمك؟

esh ismak?

أَنْا

ana

I, Me

أنا اسمي علي

ana ismii ᶜAli.

اِسْمي

ismii

My name

اسمي عبدالله

ismii ᶜAbdullah

شُو

shuu

what (شامي/Levantine)

وأنتَ؟ شو اسمكَ؟

wa anta? shu ismak?

تَشَرَّفْنَا

tasharrafna

Nice to meet you (literally: you have honored us)(فصحى/MSA)

تشرفنا

tasharrafna

اِتْشَرَّفْنَا

itsharrafna

Nice to meet you (شامي/Levantine)

اتشرفنا

itsharrafna

مِن

min

from

من اين انت؟

min een ant?

اِين

eyne

where? (يمني/Yemeni)

من اين انت؟

min eyne ant?

أنا مِنْ

ana min

I am from

أنا من بيروت بلبنان

ana min beirut bi-lubnan.

بِـ

bi

in (شامي/Levantine)

أنا من بيروت بلبنان

ana min beirut bi-lubnan.

وَين

wein

where? (شامي/Levantine)

أنت من وين؟

anta min wein?

مَدِينَة

madiina

city

أنا من مدينة صنعاء في اليمن

ana min madinat sanaᶜa’ fii al-yaman.

فِي

fii

in

أنا من مدينة صنعاء في اليمن

ana min madinat sanaᶜa’ fii al-yaman.

لَكِن

Lakin

but

لكن ذلحين أنا ساكن في مدينة الكبركي

laakin thalHayn askun fii madinat albuquerque.

ذَلْحَيْن

thalhayn

now (يمني/Yemeni)

لكن ذلحين أنا ساكن في مدينة الكبركي

laakin thalHayn askun fii madinat albuquerque.

سَاكِن

saakin

I live (Arabic dialects)

لكن ذلحين أنا ساكن في مدينة الكبركي

laakin thalHayn ana saakin fii madinat albuquerque.

كَمَان

kamaan

also (Arabic dialects)

أنا كمان ساكن بمدينة البكركي

ana kamaan askun fii madinat albuquerque.

عَنْ إِذْنَكْ

ᶜan ithnak

excuse me (literally: with your permission)

عن إذنك

ᶜan ithnak.

مَعَ السَّلامَة

maᶜ as-salaama

goodbye (literally: with peace)

مع السلامة.

maᶜ as-salaama.