Vocab Introductions 10

Vocabulary

Translation

Context

السَلَامُ عَلَيكُم

Hello

السلام عليكم

as-salaamu ᶜaleikum

وَعَلَيكُم اَلْسَلَام

Hello

وعليكم السلام

wa-ᶜaleikum as-salaam

إِزَيِك؟

How are you (مصري/Egyptian)

إزيك؟

?izayyik

الحَمْدُ لِله

Fine. (literally: Praise be to God)

الحمد لله، شكراً.

al-Hamdulillah, shukraan

شُكْرَاً

thanks/thank you

الحمد لله، شكراً.

al-Hamdulillah, shukraan

َو

and

وأنت؟ كيف حالك؟

?wa anta? kayfa Haaluka

أَنْتَ

you (male)

وأنت؟ كيف حالك؟

?wa anta? kayfa Haaluka

كَيْفَ حَالُكَ

how are you (male)(literally: how is your condition)(فصحى/MSA)

وأنت؟ كيف حالك؟

?wa anta? kayfa Haaluka

كُويَس

good (مصري/Egyptian)

الحمد لله. كويس.

al-Hamdulillah, kwais

ايه؟

what (مصري/Egyptian)

اسمك ايه؟

?ismik eeh

اِسْمي

My name

أنا اسمي هيذر.

ana ismii Heather

مَا

what is (فصحى/MSA)

وأنت؟ ما اسمك؟

?wa anta? ma ismuka

اِسْمُكَ

your name

وأنت؟ ما اسمك؟

?wa anta? ma ismuka

تَشَرَّفْنَا

Nice to meet you (literally: you have honored us)(فصحى/MSA)

محمد، تشرفنا

Muhammad, tasharrafna

أَشُوف

I see (dialects)

أنا أشوف أنت بتقرأي كتاب عربي.

ana ashuuf inti bi-ta’rra’ii kitaab ᶜarabii

بِتَقْرَأي

you are reading

أنا أشوف أنت بتقرأي كتاب عربي.

ana ashuuf inti bi-ta’rra’ii kitaab ᶜarabii

كِتَاب

book

أنا أشوف أنت بتقرأي كتاب عربي.

ana ashuuf inti bi-ta’rra’ii kitaab ᶜarabii

عَرَبِي

Arabic

أنا أشوف أنت بتقرأي كتاب عربي.

ana ashuuf inti bi-ta’rra’ii kitaab ᶜarabii

نَعم

yes (فصحى/MSA)

نعم. أنا أحب الكتب.

nᶜam. ana uHibb al-kutub

أحِبّ

I love

نعم. أنا أحب الكتب.

nᶜam. ana uHibb al-kutub

الكتب

books

نعم. أنا أحب الكتب.

nᶜam. ana uHibb al-kutub

اين

where (مصري/Egyptian)

من اين انت؟

?min een inti

مَدِينَة

city

أنا من مدينة منيابولس في ولاية منيسوتا.

ana min madinat Minneapolis fii wilayat Minnesota.

وَلَايَة

state

أنا من مدينة منيابولس في ولاية منيسوتا.

ana min madinat Minneapolis fii wilayat Minnesota.

وَلَكِن

but/however (فصحى/MSA)

ولكن الآن أسكن في مدينة ألباكركي.

walakin alaaan ana askun fii madinat Albuquerque.

الآن

now (فصحى/MSA)

ولكن الآن أسكن في مدينة ألباكركي.

walakin alaaan ana askun fii madinat Albuquerque.

أسْكُن

I live

ولكن الآن أسكن في مدينة ألباكركي.

walakin alaaan ana askun fii madinat Albuquerque.

أَيْنَ

where? (فصحى/MSA)

و أنت؟ من أين أنت؟

Wa anta? min ayna anta?

القَاهِرَة

Cairo

أنا من مدينة القاهرة في مصر.

ana min al-Qahira fii miSr.

مِصر

Egypt

أنا من مدينة القاهرة في مصر.

ana min al-Qahira fii miSr.

بَسْ

but (Arabic dialects)

بس دلوقتي أنا ساكن في مدينة الباكركي كمان.

bas dilwa’ti ana saakin fii madinat Albuquerque kamaan.

دِلْوَقْتِي

now (مصري/Egyptian)

بس دلوقتي أنا ساكن في مدينة الباكركي كمان.

bas dilwa’ti ana saakin fii madinat Albuquerque kamaan.

أنَا سَاكِن

I (male) live (Arabic dialects)

بس دلوقتي أنا ساكن في مدينة الباكركي كمان.

bas dilwa’ti ana saakin fii madinat Albuquerque kamaan.

كَمَان

also (مصري/Egyptian)

بس دلوقتي أنا ساكن في مدينة الباكركي كمان.

bas dilwa’ti ana saakin fii madinat Albuquerque kamaan.

مُمْتَاز

excellent

اوو ممتاز

oh momtaaz.

مُتَخَصِّصَة فِي

majoring in/specializing

وأنت متخصصة في ايه؟

wa anti mutakhaSSiSa fii eh?

اللُغَة العَرَبِيَة

the Arabic language

أنا متخصصة في اللغة العربية.

ana mutakhaSSiSa fii al-lugha alᶜarabiyya.

أُسْتَاذَة

teacher/professor

أنا أستاذة اللغة العربية هنا في ألباكركي.

Ana ustathat al-lugha al-ᶜarabiyya hunaa fii Albuquerque.

هُنَا

here

أنا أستاذة اللغة العربية هنا في ألباكركي.

Ana ustathat al-lugha al-ᶜarabiyya hunaa fii Albuquerque.

مَا شَاء الله.

amazing/that’s great – said when giving a compliment (literally: what God has willed)

ما شاء الله.

ma sha’ allah.

تَخَصَّصُكَ

your profession/your major

وأنت؟ ما هو تخصصك؟

wa anta? ma huwwa takhaSSuSak?

الهَنْدَسَة

engineering

أنا متخصص في الهندسة.

ana mutakhaSSiS fii al-handasa.

مُهَنْدِس

engineer

في الهندسة! أنت مهندس!

fii al-handasa! anta muhandis!

عَنْدِك

you have (f)

عندك هوايات؟

ᶜandik hiwaayaat?

هِوَايَات

hobbies

عندك هوايات؟

ᶜandik hiwaayaat?

اُحِبّ

I love

نعم. أنا أحب القراءة وأنا أحب مشاهدة الأفلام ومشاهدة كرة القدم.

nᶜam. ana uHibb al-qiraa’a wa ana uHibb mushahidat al-aflaam wa mushahidat kurat al-qadam.

القِراءَة

reading

نعم. أنا أحب القراءة وأنا أحب مشاهدة الأفلام ومشاهدة كرة القدم.

nᶜam. ana uHibb al-qiraa’a wa ana uHibb mushahidat al-aflaam wa mushahidat kurat al-qadam.

مُشَاهِدَة

watching

نعم. أنا أحب القراءة وأنا أحب مشاهدة الأفلام ومشاهدة كرة القدم.

nᶜam. ana uHibb al-qiraa’a wa ana uHibb mushahidat al-aflaam wa mushahidat kurat al-qadam.

الافْلَام

movies/films

نعم. أنا أحب القراءة وأنا أحب مشاهدة الأفلام ومشاهدة كرة القدم.

nᶜam. ana uHibb al-qiraa’a wa ana uHibb mushahidat al-aflaam wa mushahidat kurat al-qadam.

كُرَة القَدَم

soccer (literally: the ball of the foot/football)

نعم. أنا أحب القراءة وأنا أحب مشاهدة الأفلام ومشاهدة كرة القدم.

nᶜam. ana uHibb al-qiraa’a wa ana uHibb mushahidat al-aflaam wa mushahidat kurat al-qadam.

مِثَلَاً

for example

وأنت؟ هل عندك هوايات مثلاً؟

wa anta? hal ᶜandak hiwaayaat mithalaan?

هِوَايَتِي

my hobby

نعم. هوايتي ألعب كرة القدم وكرة السلة والتنس.

nᶜam hiwayatii alᶜab kurat al-qadam wa kurat as-sela wa at-tennis.

ألْعَب

I play (sports/games)

نعم. هوايتي ألعب كرة القدم وكرة السلة والتنس.

nᶜam hiwayatii alᶜab kurat al-qadam wa kurat as-sela wa at-tennis.

كُرَة السِلَة

basketball

نعم. هوايتي ألعب كرة القدم وكرة السلة والتنس.

nᶜam hiwayatii alᶜab kurat al-qadam wa kurat as-sela wa at-tennis.

التَنِس

tennis

نعم. هوايتي ألعب كرة القدم وكرة السلة والتنس.

nᶜam hiwayatii alᶜab kurat al-qadam wa kurat as-sela wa at-tennis.

عَن إذْنَك

excuse me

ممتاز. عن أذنك. مع السلامة.

momtaaz. ᶜan ithnak. mᶜa as-salaama.

مَع السَلَامَة

goodbye

ممتاز. عن أذنك. مع السلامة.

momtaaz. ᶜan ithnak. mᶜa as-salaama.