Vocabulary
Translation
Context
السَلَامُ عَلَيكُم
Hello
السلام عليكم
as-salaamu ᶜaleikum
وَعَلَيكُم اَلْسَلَام
Hello
وعليكم السلام
wa-ᶜaleikum as-salaam
إِزَيِك؟
How are you (مصري/Egyptian) |
إزيك؟
?izayyik
الحَمْدُ لِله
Fine. (literally: Praise be to God) |
الحمد لله، شكراً.
al-Hamdulillah, shukraan
شُكْرَاً
thanks/thank you
الحمد لله، شكراً.
al-Hamdulillah, shukraan
َو
and
وأنت؟ كيف حالك؟
?wa anta? kayfa Haaluka
أَنْتَ
you (male)
وأنت؟ كيف حالك؟
?wa anta? kayfa Haaluka
كَيْفَ حَالُكَ
how are you (male)(literally: how is your condition)(فصحى/MSA)
وأنت؟ كيف حالك؟
?wa anta? kayfa Haaluka
كُويَس
good (مصري/Egyptian)
الحمد لله. كويس.
al-Hamdulillah, kwais
ايه؟
what (مصري/Egyptian)
اسمك ايه؟
?ismik eeh
اِسْمي
My name
أنا اسمي هيذر.
ana ismii Heather
مَا
what is (فصحى/MSA)
وأنت؟ ما اسمك؟
?wa anta? ma ismuka
اِسْمُكَ
your name
وأنت؟ ما اسمك؟
?wa anta? ma ismuka
تَشَرَّفْنَا
Nice to meet you (literally: you have honored us)(فصحى/MSA)
محمد، تشرفنا
Muhammad, tasharrafna
أَشُوف
I see (dialects)
أنا أشوف أنت بتقرأي كتاب عربي.
ana ashuuf inti bi-ta’rra’ii kitaab ᶜarabii
بِتَقْرَأي
you are reading
أنا أشوف أنت بتقرأي كتاب عربي.
ana ashuuf inti bi-ta’rra’ii kitaab ᶜarabii
كِتَاب
book
أنا أشوف أنت بتقرأي كتاب عربي.
ana ashuuf inti bi-ta’rra’ii kitaab ᶜarabii
عَرَبِي
Arabic
أنا أشوف أنت بتقرأي كتاب عربي.
ana ashuuf inti bi-ta’rra’ii kitaab ᶜarabii
نَعم
yes (فصحى/MSA)
نعم. أنا أحب الكتب.
nᶜam. ana uHibb al-kutub
أحِبّ
I love
نعم. أنا أحب الكتب.
nᶜam. ana uHibb al-kutub
الكتب
books
نعم. أنا أحب الكتب.
nᶜam. ana uHibb al-kutub
اين
where (مصري/Egyptian)
من اين انت؟
?min een inti
مَدِينَة
city
أنا من مدينة منيابولس في ولاية منيسوتا.
ana min madinat Minneapolis fii wilayat Minnesota.
وَلَايَة
state
أنا من مدينة منيابولس في ولاية منيسوتا.
ana min madinat Minneapolis fii wilayat Minnesota.
وَلَكِن
but/however (فصحى/MSA) |
ولكن الآن أسكن في مدينة ألباكركي.
walakin alaaan ana askun fii madinat Albuquerque.
الآن
now (فصحى/MSA) |
ولكن الآن أسكن في مدينة ألباكركي.
walakin alaaan ana askun fii madinat Albuquerque.
أسْكُن
I live |
ولكن الآن أسكن في مدينة ألباكركي.
walakin alaaan ana askun fii madinat Albuquerque.
أَيْنَ
where? (فصحى/MSA)
و أنت؟ من أين أنت؟
Wa anta? min ayna anta?
القَاهِرَة
Cairo
أنا من مدينة القاهرة في مصر.
ana min al-Qahira fii miSr.
مِصر
Egypt
أنا من مدينة القاهرة في مصر.
ana min al-Qahira fii miSr.
بَسْ
but (Arabic dialects)
بس دلوقتي أنا ساكن في مدينة الباكركي كمان.
bas dilwa’ti ana saakin fii madinat Albuquerque kamaan.
دِلْوَقْتِي
now (مصري/Egyptian)
بس دلوقتي أنا ساكن في مدينة الباكركي كمان.
bas dilwa’ti ana saakin fii madinat Albuquerque kamaan.
أنَا سَاكِن
I (male) live (Arabic dialects)
بس دلوقتي أنا ساكن في مدينة الباكركي كمان.
bas dilwa’ti ana saakin fii madinat Albuquerque kamaan.
كَمَان
also (مصري/Egyptian)
بس دلوقتي أنا ساكن في مدينة الباكركي كمان.
bas dilwa’ti ana saakin fii madinat Albuquerque kamaan.
مُمْتَاز
excellent
اوو ممتاز
oh momtaaz.
مُتَخَصِّصَة فِي
majoring in/specializing
وأنت متخصصة في ايه؟
wa anti mutakhaSSiSa fii eh?
اللُغَة العَرَبِيَة
the Arabic language
أنا متخصصة في اللغة العربية.
ana mutakhaSSiSa fii al-lugha alᶜarabiyya.
أُسْتَاذَة
teacher/professor
أنا أستاذة اللغة العربية هنا في ألباكركي.
Ana ustathat al-lugha al-ᶜarabiyya hunaa fii Albuquerque.
هُنَا
here
أنا أستاذة اللغة العربية هنا في ألباكركي.
Ana ustathat al-lugha al-ᶜarabiyya hunaa fii Albuquerque.
مَا شَاء الله.
amazing/that’s great – said when giving a compliment (literally: what God has willed)
ما شاء الله.
ma sha’ allah.
تَخَصَّصُكَ
your profession/your major |
وأنت؟ ما هو تخصصك؟
wa anta? ma huwwa takhaSSuSak?
الهَنْدَسَة
engineering
أنا متخصص في الهندسة.
ana mutakhaSSiS fii al-handasa.
مُهَنْدِس
engineer
في الهندسة! أنت مهندس!
fii al-handasa! anta muhandis!
عَنْدِك
you have (f)
عندك هوايات؟
ᶜandik hiwaayaat?
هِوَايَات
hobbies
عندك هوايات؟
ᶜandik hiwaayaat?
اُحِبّ
I love
نعم. أنا أحب القراءة وأنا أحب مشاهدة الأفلام ومشاهدة كرة القدم.
nᶜam. ana uHibb al-qiraa’a wa ana uHibb mushahidat al-aflaam wa mushahidat kurat al-qadam.
القِراءَة
reading
نعم. أنا أحب القراءة وأنا أحب مشاهدة الأفلام ومشاهدة كرة القدم.
nᶜam. ana uHibb al-qiraa’a wa ana uHibb mushahidat al-aflaam wa mushahidat kurat al-qadam.
مُشَاهِدَة
watching
نعم. أنا أحب القراءة وأنا أحب مشاهدة الأفلام ومشاهدة كرة القدم.
nᶜam. ana uHibb al-qiraa’a wa ana uHibb mushahidat al-aflaam wa mushahidat kurat al-qadam.
الافْلَام
movies/films
نعم. أنا أحب القراءة وأنا أحب مشاهدة الأفلام ومشاهدة كرة القدم.
nᶜam. ana uHibb al-qiraa’a wa ana uHibb mushahidat al-aflaam wa mushahidat kurat al-qadam.
كُرَة القَدَم
soccer (literally: the ball of the foot/football)
نعم. أنا أحب القراءة وأنا أحب مشاهدة الأفلام ومشاهدة كرة القدم.
nᶜam. ana uHibb al-qiraa’a wa ana uHibb mushahidat al-aflaam wa mushahidat kurat al-qadam.
مِثَلَاً
for example
وأنت؟ هل عندك هوايات مثلاً؟
wa anta? hal ᶜandak hiwaayaat mithalaan?
هِوَايَتِي
my hobby
نعم. هوايتي ألعب كرة القدم وكرة السلة والتنس.
nᶜam hiwayatii alᶜab kurat al-qadam wa kurat as-sela wa at-tennis.
ألْعَب
I play (sports/games)
نعم. هوايتي ألعب كرة القدم وكرة السلة والتنس.
nᶜam hiwayatii alᶜab kurat al-qadam wa kurat as-sela wa at-tennis.
كُرَة السِلَة
basketball
نعم. هوايتي ألعب كرة القدم وكرة السلة والتنس.
nᶜam hiwayatii alᶜab kurat al-qadam wa kurat as-sela wa at-tennis.
التَنِس
tennis
نعم. هوايتي ألعب كرة القدم وكرة السلة والتنس.
nᶜam hiwayatii alᶜab kurat al-qadam wa kurat as-sela wa at-tennis.
عَن إذْنَك
excuse me
ممتاز. عن أذنك. مع السلامة.
momtaaz. ᶜan ithnak. mᶜa as-salaama.
مَع السَلَامَة
goodbye
ممتاز. عن أذنك. مع السلامة.
momtaaz. ᶜan ithnak. mᶜa as-salaama.