Vocabulary
Translation
Context
أُحِبّ uHibb
بَحِبّ baHibb
I like/love (MSA)
I live/love (maSri/shami)
وأنا أحبّ القراءة كثيراً
ana uHibb al-qiraa’a kathiiran
أدْرُس adrus
كَانْقَرَا kankraa
I study (MSA and some dialects)
I study (Moroccan, compare to أقرأ I read in other dialects)
أدرس الدكتوراه
adrus ad-doktorah
أُسَافِر usaafir
نْسَافْر nsafer
I travel (MSA)
I travel (Moroccan)
وأحب أسافر مع أصحابي.
wa uHibb usaafir mᶜa aSHaabi.
أُسْتَاذ ustaaz
أُسْتاذة ustaaza
professor (m)
professor (f)
وأنا أستاذ لللغة العربية في جامعة نيو مكسيكو
ana ustaath lil-lugha al-ᶜarabiyya fii jaamiᶜat new mexico
أَسْكُن askun
أعيش aᶜeesh
ساكِن\ة saakin\a
عايِش ᶜaayish\a
I live (MSA and some dialects)
I live (MSA and some dialects)
I live (maSri) m/f
ولكن الآن أنا أسكن في مدينة ألباكركي في ولاية نيو مكسيكو.
walaakin alaan ana askun fii madiinat Albuquerque fii wilaayat New Mexico.
أَشُوف ashuuf
I watch (Arabic dialects)
وأنا أحب أشوف مباريات كرة القدم
wa ana uHibb ashuuf mubariyaat kurat al-qadam
أَصْلاً aSlan
originally
أنا أصلا من ولاية ماريلاند
ana aSlan min wilaayat Maryland
أنا مِن ana min
I am from
وأنا من مدينة الاسكندرية في مصر.
W ana min madiinat aliskindiriyah fii masr
أهلاً ahlan
أَهْلًا وَسَهْلًا ahlan wa sahlan
Welcome (used as a greeting)
أهلاً اسمي أيما.
ahlan ismii Emma
اِسْمي ismii
سْميتي smiti
My name (MSA and dialects)
My name (Moroccan)
اسلام عليكم. اسمي عبدالله سراج.
as-salaamu ᶜaleikum. ismii ᶜabdullah siraj.
الآنْ al’aan
دِالوَقْتي dilwa’ti
ذَلْحَين dhalHeen
Now (MSA)
Now (Egyptian)
Now (Yemeni)
ولكن الآن أنا أسكن في مدينة ألباكركي في ولاية نيو مكسيكو.
walaakin alaan ana askun fii madiinat Albuquerque fii wilaayat New Mexico.
السَّفَر As-safar
Travelling
انا احب السفر
Ana uhibb as-safar
السَّلام عَلَيْكُم As-salamu ᶜalykum
Hello
السلام عليكم، أنا اسمي أحمد.
Asalamu aalykum, ana ismii Ahmed.
أَلْعَب Alᶜab
I play
بحب ألعب كرة القدم
baHibb alᶜab kurat al-qadam
القِرَاءَة al-qiraa’a
reading
وأنا أحبّ القراءة كثيراً
ana uHibb al-qiraa’a kathiiran
اللُّغة العَرَبِيّة al-lugha al-ᶜarabiia
Arabic
أنا أدرّس اللغة العربية هناك.
ana udarris al-lugha al-ᶜarabiia hunak.
بَس bas
وَلَكِنْ walaakin
but (Arabic dialects)
but (MSA)
بس ساكنة دالوقتي في مدينة ألباكركي في ولاية نيو مكسيكو.
bas sakna dilwa’tii fii madiinat Albuquerque fii wilaayat New Mexico
تِلْميذَة tilmida
Student (female)
أنا تلميذة في العام التاني
anna telmida foo al-ᶜaam al-tanie
جَامِعَة jamiᶜat
university
أنا أستاذة في جامعة نيو مكسيكو
ana ustaatha fii jamiᶜat New Mexico.
حَالِيًّا Haliyan
Currently
حاليا، أنا ساكنة في مدينة البكرك
haliyan ana sakina fii madina Albuquerque
سَلام Salam
Hi
سلام, اسمي مريم Salam, ismi Mariam
طالِب Talib
طالِبة Taliba
Student
أنا طالب في جامعة نيو مكسيكو، ادرس الهندسة الكهربائية.
ana Talib fii gamait New Mexico, adrus alhandasah alkahrabaiyah.
فِي fii
in
وأنا من مدينة صنعاء في اليمن
wa ana min madinat Sanᶜaa’ fii al-yaman
كُرَة القَدَم Korat Elqadam
Soccer
بحب العب كرة القدم
baHibb alᶜab kurat al-qadam
كَمان kamaan
Also (Arabic dialects)
بحب العب كرة القدم
baHibb alᶜab kurat al-qadam
مَدْرَسَة madrasa
school
وفي مدرسة ألباكركي أكادمي.
wa fii madrasat albuquerque academy.
مَدينة madiina
city
وأنا من مدينة صنعاء في اليمن
wa ana min madinat Sanᶜaa’ fii al-yaman
مَعَ السَّلاَمَة maᶜa al-salama
Goodbye
مع السلامة maa al-salama
وِلاية wilaaya
state
وأنا من مدينة مينيابوليس في ولاية مينيسوتا.
wa ana min madinat minneapolis fii wilayat minnesota.