I can introduce myself to a group Master Vocab

Vocabulary

Translation

Context

أُحِبّ uHibb

بَحِبّ baHibb

I like/love (MSA)

I live/love (maSri/shami)

وأنا أحبّ القراءة كثيراً

ana uHibb al-qiraa’a kathiiran

أدْرُس adrus

كَانْقَرَا kankraa

I study (MSA and some dialects)

I study (Moroccan, compare to أقرأ I read in other dialects)

أدرس الدكتوراه

adrus ad-doktorah

أُسَافِر usaafir

نْسَافْر nsafer

I travel (MSA)

I travel (Moroccan)

وأحب أسافر مع أصحابي.

wa uHibb usaafir mᶜa aSHaabi.

أُسْتَاذ ustaaz

أُسْتاذة ustaaza

professor (m)

professor (f)

وأنا أستاذ لللغة العربية في جامعة نيو مكسيكو

ana ustaath lil-lugha al-ᶜarabiyya fii jaamiᶜat new mexico

أَسْكُن askun

أعيش aᶜeesh

ساكِن\ة saakin\a

عايِش ᶜaayish\a

I live (MSA and some dialects)

I live (MSA and some dialects)

I live (maSri) m/f

ولكن الآن أنا أسكن في مدينة ألباكركي في ولاية نيو مكسيكو.

walaakin alaan ana askun fii madiinat Albuquerque fii wilaayat New Mexico.

أَشُوف ashuuf

I watch (Arabic dialects)

وأنا أحب أشوف مباريات كرة القدم

wa ana uHibb ashuuf mubariyaat kurat al-qadam

أَصْلاً aSlan

originally

أنا أصلا من ولاية ماريلاند

ana aSlan min wilaayat Maryland

أنا مِن ana min

I am from

وأنا من مدينة الاسكندرية في مصر.

W ana min madiinat aliskindiriyah fii masr

أهلاً ahlan

أَهْلًا وَسَهْلًا ahlan wa sahlan

Welcome (used as a greeting)

أهلاً اسمي أيما.

ahlan ismii Emma

اِسْمي ismii

سْميتي smiti

My name (MSA and dialects)

My name (Moroccan)

اسلام عليكم. اسمي عبدالله سراج.

as-salaamu ᶜaleikum. ismii ᶜabdullah siraj.

الآنْ al’aan

دِالوَقْتي dilwa’ti

ذَلْحَين dhalHeen

Now (MSA)

Now (Egyptian)

Now (Yemeni)

ولكن الآن أنا أسكن في مدينة ألباكركي في ولاية نيو مكسيكو.

walaakin alaan ana askun fii madiinat Albuquerque fii wilaayat New Mexico.

السَّفَر As-safar

Travelling

انا احب السفر

Ana uhibb as-safar

السَّلام عَلَيْكُم As-salamu ᶜalykum

Hello

السلام عليكم، أنا اسمي أحمد.

Asalamu aalykum, ana ismii Ahmed.

أَلْعَب Alᶜab

I play

بحب ألعب كرة القدم

baHibb alᶜab kurat al-qadam

القِرَاءَة al-qiraa’a

reading

وأنا أحبّ القراءة كثيراً

ana uHibb al-qiraa’a kathiiran

اللُّغة العَرَبِيّة al-lugha al-ᶜarabiia

Arabic

أنا أدرّس اللغة العربية هناك.

ana udarris al-lugha al-ᶜarabiia hunak.

بَس bas

وَلَكِنْ walaakin

but (Arabic dialects)

but (MSA)

بس ساكنة دالوقتي في مدينة ألباكركي في ولاية نيو مكسيكو.

bas sakna dilwa’tii fii madiinat Albuquerque fii wilaayat New Mexico

تِلْميذَة tilmida

Student (female)

أنا تلميذة في العام التاني

anna telmida foo al-ᶜaam al-tanie

جَامِعَة jamiᶜat

university

أنا أستاذة في جامعة نيو مكسيكو

ana ustaatha fii jamiᶜat New Mexico.

حَالِيًّا Haliyan

Currently

حاليا، أنا ساكنة في مدينة البكرك

haliyan ana sakina fii madina Albuquerque

سَلام Salam

Hi

سلام, اسمي مريم Salam, ismi Mariam

طالِب Talib

طالِبة Taliba

Student

أنا طالب في جامعة نيو مكسيكو، ادرس الهندسة الكهربائية.

ana Talib fii gamait New Mexico, adrus alhandasah alkahrabaiyah.

فِي fii

in

وأنا من مدينة صنعاء في اليمن

wa ana min madinat Sanᶜaa’ fii al-yaman

كُرَة القَدَم Korat Elqadam

Soccer

بحب العب كرة القدم

baHibb alᶜab kurat al-qadam

كَمان kamaan

Also (Arabic dialects)

بحب العب كرة القدم

baHibb alᶜab kurat al-qadam

مَدْرَسَة madrasa

school

وفي مدرسة ألباكركي أكادمي.

wa fii madrasat albuquerque academy.

مَدينة madiina

city

وأنا من مدينة صنعاء في اليمن

wa ana min madinat Sanᶜaa’ fii al-yaman

مَعَ السَّلاَمَة maᶜa al-salama

Goodbye

مع السلامة maa al-salama

وِلاية wilaaya

state

وأنا من مدينة مينيابوليس في ولاية مينيسوتا.

wa ana min madinat minneapolis fii wilayat minnesota.