Vocabulary
Translation
Context
تَعرَف
you know (m)
تعرف الكريسماس؟
عيد ميلاد
The birth of jesus/Christmas
تعرف قصة الميلاد
عَشان
because
عشان يسوع اتولد في اليوم دا
نُزَيِّن
we decorate
نزيّن الشجرة
الشَّجَرة
the tree
نزيّن الشجرة
النّاس
people
والناس بتلبس red وgreen
بِتَلبِس
they wear
والناس بتلبس red وgreen
بَحِب
I love
وبحب الحفلات اللي بتحصل
الهَدايا
gifts
هو بيدي هدايا
نَخرُج
we go out
احنا ينفع نخرج ونستمتع بالأيام دي
نَستَمتِع بـِ
we enjoy
احنا ينفع نخرج ونستمتع بالأيام دي
المَطَر
rain
المطر وال . . . . نسيت
قِصّة
story
تعرف قصة الميلاد
كُلّ سَنة وإنتو طَيبين
All (throughout) the year and you are well (said in holidays)
كل سنة وإنتو طيبين
نِهَايَة السَنَة
the end of the year
قرّبت نهاية السنة وهذا معناه إنه فيه مناسبات كثيرة بتمرّ عليك يا سعود
وَهَذَا مَعْنَاه
and this means (فصحى)
قرّبت نهاية السنة وهذا معناه إنه فيه مناسبات كثيرة بتمرّ عليك يا سعود
مُنَاسَبَات
occasions/events
قرّبت نهاية السنة وهذا معناه إنه فيه مناسبات كثيرة بتمرّ عليك يا سعود
المُجْتَمَع
society
المجتمع الأمريكي مجتمع فيه عدد كبير من الأعياد المختلفة
الأطْفَال
children
مثل الهالووين اللي بيلبسون فيه الناس خاصة الأطفال أزياء تنكرية مختلفة
يَعْطُونَهُم
they give them
الأطفال في هالووين يدقون على الأبواب ويتوقعون من أهل البيت يعطونهم حلويات
حَلَوِيَات
candies
الأطفال في هالووين يدقون على الأبواب ويتوقعون من أهل البيت يعطونهم حلويات
فَتِقْدَر
so you are able
فتقدر تشارك بأنك تجهز حلويات مغلفة توزعها عليهم
تُوَزِّعها عَليهِم
distribute to them
فتقدر تشارك بأنك تجهز حلويات مغلفة توزعها عليهم
عَيد الشُكر
thanksgiving
من الأعياد المهمة للمجتمع الأمريكي أيضاً عيد الشكر اللي تتجمع فيه الأسر على وجبة تقليدية
تَتَجَمَّع عَلَى
gather around
من الأعياد المهمة للمجتمع الأمريكي أيضاً عيد الشكر اللي تتجمع فيه الأسر على وجبة تقليدية
الأُسَر
families
من الأعياد المهمة للمجتمع الأمريكي أيضاً عيد الشكر اللي تتجمع فيه الأسر على وجبة تقليدية
تَقليدِيَة
traditional
من الأعياد المهمة للمجتمع الأمريكي أيضاً عيد الشكر اللي تتجمع فيه الأسر على وجبة تقليدية
وَجْبَة
meal
من الأعياد المهمة للمجتمع الأمريكي أيضاً عيد الشكر اللي تتجمع فيه الأسر على وجبة تقليدية
الاحْتِفَال
celebration
وعيد الاستقلال اللي يتم الاحتفال فيه بعروض ضخمة كالألعاب النارية
ألعَاب نَارِيَة
fireworks
وعيد الاستقلال اللي يتم الاحتفال فيه بعروض ضخمة كالألعاب النارية
صِحِيت
I woke up (different dialects)
صحيت بدري، فعلت دوش، ولبست ملابس العيد الجديدة، والان اروح اصلي صلاة العيد.
بَدْرِي
early
صحيت بدري، فعلت دوش، ولبست ملابس العيد الجديدة، والان اروح اصلي صلاة العيد.
أَصَلِّي
نُصَلِّي
I pray
we pray
الآن نصلي صلاة العيد.
نَذْبَح
we slaughter
والآن نذبح ضحية العيد
ضَحِيَّة
Sacrifice (noun)
والآن نذبح ضحية العيد
الأصحاب
friends
ثلث لنا، وثلث هدية للأصحاب، وثلث للفقراء.
اَلْفُقَرَاء
The needy
ثلث لنا، وثلث هدية للأصحاب، وثلث للفقراء.
أَزُور
نَزُور
I visit
we visit
الآن أزور قبر أبي الله يرحمه.
اَللَّه يَرْحَمه
May god have mercy on him
الآن أزور قبر أبي الله يرحمه.
أَدْفَع
I pay
و لازم أدفع فلوس لكل الأطفال والنسوان في العايلة.
فُلُوس
Money
و لازم أدفع فلوس لكل الأطفال والنسوان في العايلة.
اليَهود
Jews
وكيحتافلوا بها يهود ومسلمين جميع.
مُسلِمين
Muslims
وكيحتافلوا بها يهود ومسلمين جميع.
المَتحَف
Museum
إذن المتحف اللي اليوم عندو واحد وعشرين عام
عيد
feast/holiday
لأنها هي الليلة الأخيرة من عيد بيساح
العالَم
the world
كيحتافلوا بيه اليهود دالعالم كلهم.
الجّيران
neighbors
الجيران ديالهم اليهود باش يقولوا لهم مبروك العيد
تَربَحوا أو تَسعَدوا
Happy Holidays! (Special greeting for Mimouna)
عند اليهود ويقولوا لهم تربحوا أو تسعدوا
حَرام عَلَيهُم
forbidden for them
اليهود حرام عليهم ياكلوا الخبز اللي فيه الخميرة
جَلَسوا
they sat/remained
خرج بني إسرائيل، خ ّرجهم من مصر وجلسوا ربعين يوم في الصحراء
مَتَى
when
عبدالله: و متى هذا العيد؟
أَحْيَانًا
sometimes
يعني أحيانا في نوفمبر وأحيانا في ديسمبر؟
طَعَام
food
ناكل طعام يهودي اسمه “Latkes”
بَيْت
house/home
ناكل طعام يهودي اسمه “Latkes”، هذا بطاطس مع الزيت، ونحتفل في البيوت.
اَلْكَنِيس
synagogue
في البيوت؟! يعني لا تذهبوا الى الكنيس؟
مَعَ بَعْض
together
و أنتم كل الأسرة تكون مع بعض
الأَب
father
يعني يجتمعوا في بيت الجد أو الجدة أو الأب؟
الأُمّ
mother
نعم، أو الأب أو الأم، كل الأخوان والأخوات يذهبون الى البيوت، الأب أو الأم.
اَلْإِخْوَان
اَلْأَخَوَات
brothers
sisters
نعم، أو الأب أو الأم، كل الأخوان والأخوات يذهبون الى البيوت، الأب أو الأم.
نَتَذَكَّر
we remember
نتذكر بالتاريخ اليهودي الفترة منذ ألفين سنة على الاحتلال الروماني في حكاية سليمان
اَلتَّارِيخ
history
نتذكر بالتاريخ اليهودي الفترة منذ ألفين سنة على الاحتلال الروماني في حكاية سليمان، دمر المعبد اليهودي وما عندهم الزيت.
اَلْفَتْرَة
time period
نتذكر بالتاريخ اليهودي الفترة منذ ألفين سنة على الاحتلال الروماني في حكاية سليمان، دمر المعبد اليهودي وما عندهم الزيت.
عُطلَة
holiday
وهو عطلة وطنية
الأَديان
religions
ويحتفل به كل المصريين من كل الأديان
يَقضي
spend
يقضي الناس كل اليوم في التنزه
التَنَزُّه
going out
يقضي الناس كل اليوم في التنزه
الحَدائِق العامّة
Public parks
في الحدائق العامة والمساحات الخضراء
مُرتَبِط
associated
وكان مرتبط بالزراعة
الزِراعة
Agriculture
وكان مرتبط بالزراعة
مَشْهُور
Famous
الزَيتون مَشهور كثير في فَلَسطين
أُبِنحَضِّر
we prepare
في عُطلِ قطِف الزيتون، بنِصحى بَدري أُبِنحَضِّر الأَكِل
أُبِنروح
We go
أُبِنروح على الأَرض
بِنبَلِّش
We get started
بِنبلِّش قطف الزيتون، أنا وأَبوي وأِمّيي وأَخوي وأختي واِبِن عمي
نخلِّص
When we finish
بس “نخلص” الساعة 10، بنعمل استراحة، بنِشرَب كَهوِ
بنِشرَب
we drink
بس نخلص الساعة 10، “بنعمل استراحة”، بنِشرَب كَهوِ أُبُنفطُر
رَمَضان كَريم
Happy Ramadan (generous Ramadan)
يا أب رعد! شو كنّك ناسي؟ رمضان كريم
قَبل
before
بعدين موظفين الدولة بيداوموش قبل الساعة احدعش!
قَناة
channel
هون بتكتبي اسم المسلسل، وهون اسم البطل، وعلى الطرف هون وقت وقناة البث
البَث
broadcasting
هون بتكتبي اسم المسلسل، وهون اسم البطل، وعلى الطرف هون وقت وقناة البث
إذا
if
وإذا عندك فيه أي ملاحظات عن المسلسل، تكتبيها هون على ضهر الورقة.
عِندَك
you have
وإذا عندك فيه أي ملاحظات عن المسلسل، تكتبيها هون على ضهر الورقة.
حاضِر
ok
حاضر يامّا، على راسي.
على راسي
my pleasure (literally: on my head)
حاضر يامّا، على راسي.
ما تِنسى
don’t forget
بلييز، ما تنسى: مقلوبة باذنجان مع شوية دجاج محشي
بِدّي
I want (شامي)
بدي تجيب لي معك شوية باذنجان.
تجيب
give me
بدي تجيب لي معك شوية باذنجان.
قَدّيش
how many/how much (شامي)
شو؟ باذنجان؟ إنت عارفة قديش كيلو الباذنجان
العَرس
wedding
العرس الفلسطيني نبلش قبل خمس أو ستة أيام من اليوم المحدد للعرس
العَريس
العَروس
the groom
the bride
نبلش أهل العريس يجهزوا للعرس
أنو هاي يوم الحنا بقيموه ببيت العروس
يجَهِّزوا
they prepare
فأهل العريس عنا الصبح بيطبخوا، بيعملوا عادة رز ولبن، وبيغدوا المعازيم، وبيجهزوا كل إشي
يغَنّوا
they sing
وذلك أنو بالليل بصيروا يغنوا ويرقصوا ويعزموا المعازيم ويجهزوا مكان الحفلة.
يَرقُصوا
they dance
وذلك أنو بالليل بصيروا يغنوا ويرقصوا ويعزموا المعازيم ويجهزوا مكان الحفلة.
يَعزِموا
they invite
وذلك أنو بالليل بصيروا يغنوا ويرقصوا ويعزموا المعازيم ويجهزوا مكان الحفلة.
المَعازيم
the invitees/ the company
وذلك أنو بالليل بصيروا يغنوا ويرقصوا ويعزموا المعازيم ويجهزوا مكان الحفلة.
مَكان
place
وذلك أنو بالليل بصيروا يغنوا ويرقصوا ويعزموا المعازيم ويجهزوا مكان الحفلة.
الحَفلة
party
وذلك أنو بالليل بصيروا يغنوا ويرقصوا ويعزموا المعازيم ويجهزوا مكان الحفلة.
أقارِبها
her relatives
بتوخذ معها حدا من أقاربها أو من أقارب العريس
بِدلة
suit/clothing/formal wear
فبتروح تلبس بدلة بتكون البدلة لونها مش أبيض، أي لون ثاني بس مش أبيض
لونها
its color
فبتروح تلبس بدلة بتكون البدلة لونها مش أبيض، أي لون ثاني بس مش أبيض
أَبيَض
بَيضا
white
فبتروح تلبس بدلة بتكون البدلة لونها مش أبيض، أي لون ثاني بس مش أبيض
بيَطبَخوا
they cook
فأهل العريس عنا الصبح بيطبخوا، بيعملوا عادة رز ولبن، وبيغدوا المعازيم، وبيجهزوا كل إشي.
بتَركُب
she rides
بعدين بيوخذوها، انو بيغطوا وجها وبيركبوها بالسيارة.
السَّيّارة
the car
بعدين بيوخذوها، انو بيغطوا وجها وبيركبوها بالسيارة.
يَوم النَّقوط
Day of NaqooT (gift day)
فهذا يوم النقوط أنو العروس بتكون عند بيت زوجها،
زَوجها
her husband
فهذا يوم النقوط أنو العروس بتكون عند بيت زوجها،
عَشاء
dinner
هاي العادة أنو صارت عنا جديدة صاروا يعملوا عشاء للمعازيم
مُخْتَلفَة
different
حفلات الزواج مختلفة طبعا على حسب المستوى المعيشي
طَبْعاً
of course
وطبعا بيحنوا العروسة على إيديها ورجليها
عَلَى حَسَب
depends on
حفلات الزواج مختلفة طبعا على حسب المستوى المعيشي.
فُنْدُق
hotel
يروحوا النادي أو يروحوا الفندق
قَاعة
hall (as in a large dance hall)
أو بتبقى في فندق، في قاعة كبيرة في فندق
فِي رَأيِي
in my opinion
والله أعلم، يعني في رأيي يعني
رُسُومَات
drawings
وطبعاً بيحنوا العروسة على إيديها ورجليها، وبيرسموا رسومات حلوه كده
حِلْوَة
beautiful/ nice
وطبعاً بيحنوا العروسة على إيديها ورجليها، وبيرسموا رسومات حلوه كده
أغَانِي
songs
وتبدأ الأغاني ورقص
يَتَزوَّجون
they get married
معظم الناس يتزوجون في العالم العربي لأنه لا يمكن أن يعيش رجل وامرأة بدون زواج.
رَجُل
a man
معظم الناس يتزوجون في العالم العربي لأنه لا يمكن أن يعيش رجل وامرأة بدون زواج.
امرَأَة
a woman
معظم الناس يتزوجون في العالم العربي لأنه لا يمكن أن يعيش رجل وامرأة بدون زواج.
حُبّ
love
وهناك زواج عن حب من العمل أو الدراسة
عَمَل
work
وهناك زواج عن حب من العمل أو الدراسة
دِراسَة
studying
وهناك زواج عن حب من العمل أو الدراسة
تَزَوَّجتي
Did you get married?
ولا تزوجتي؟
حَياة
life
ببنوا حياة حلوة
يَتَطَلَّعوا عَلَيّ
look at me
الناس يتطلعوا علي
ناجِح
successful
كانت الزواجات سابقة تقليدية وناجحة
مَشاكِل
problems
حالياً حتى التقليدي بي مشاكل
أَنت شو تَفضَل؟
what do you prefer?
أنت شو تفضل
مُسْتَقَبل
future
تقريباً مستقبل ناجح