Holidays and Celebrations Master Vocabulary

Vocabulary

Translation

Context

تَعرَف

you know (m)

تعرف الكريسماس؟

عيد ميلاد

The birth of jesus/Christmas

تعرف قصة الميلاد

عَشان

because

عشان يسوع اتولد في اليوم دا

نُزَيِّن

we decorate

نزيّن الشجرة

الشَّجَرة

the tree

نزيّن الشجرة

النّاس

people

والناس بتلبس red وgreen

بِتَلبِس

they wear

والناس بتلبس red وgreen

بَحِب

I love

وبحب الحفلات اللي بتحصل

الهَدايا

gifts

هو بيدي هدايا

نَخرُج

we go out

احنا ينفع نخرج ونستمتع بالأيام دي

نَستَمتِع بـِ

we enjoy

احنا ينفع نخرج ونستمتع بالأيام دي

المَطَر

rain

المطر وال . . . . نسيت

قِصّة

story

تعرف قصة الميلاد

كُلّ سَنة وإنتو طَيبين

All (throughout) the year and you are well (said in holidays)

كل سنة وإنتو طيبين

نِهَايَة السَنَة

the end of the year

قرّبت نهاية السنة وهذا معناه إنه فيه مناسبات كثيرة بتمرّ عليك يا سعود

وَهَذَا مَعْنَاه

and this means (فصحى)

قرّبت نهاية السنة وهذا معناه إنه فيه مناسبات كثيرة بتمرّ عليك يا سعود

مُنَاسَبَات

occasions/events

قرّبت نهاية السنة وهذا معناه إنه فيه مناسبات كثيرة بتمرّ عليك يا سعود

المُجْتَمَع

society

المجتمع الأمريكي مجتمع فيه عدد كبير من الأعياد المختلفة

الأطْفَال

children

مثل الهالووين اللي بيلبسون فيه الناس خاصة الأطفال أزياء تنكرية مختلفة

يَعْطُونَهُم

they give them

الأطفال في هالووين يدقون على الأبواب ويتوقعون من أهل البيت يعطونهم حلويات

حَلَوِيَات

candies

الأطفال في هالووين يدقون على الأبواب ويتوقعون من أهل البيت يعطونهم حلويات

فَتِقْدَر

so you are able

فتقدر تشارك بأنك تجهز حلويات مغلفة توزعها عليهم

تُوَزِّعها عَليهِم

distribute to them

فتقدر تشارك بأنك تجهز حلويات مغلفة توزعها عليهم

عَيد الشُكر

thanksgiving

من الأعياد المهمة للمجتمع الأمريكي أيضاً عيد الشكر اللي تتجمع فيه الأسر على وجبة تقليدية

تَتَجَمَّع عَلَى

gather around

من الأعياد المهمة للمجتمع الأمريكي أيضاً عيد الشكر اللي تتجمع فيه الأسر على وجبة تقليدية

الأُسَر

families

من الأعياد المهمة للمجتمع الأمريكي أيضاً عيد الشكر اللي تتجمع فيه الأسر على وجبة تقليدية

تَقليدِيَة

traditional

من الأعياد المهمة للمجتمع الأمريكي أيضاً عيد الشكر اللي تتجمع فيه الأسر على وجبة تقليدية

وَجْبَة

meal

من الأعياد المهمة للمجتمع الأمريكي أيضاً عيد الشكر اللي تتجمع فيه الأسر على وجبة تقليدية

الاحْتِفَال

celebration

وعيد الاستقلال اللي يتم الاحتفال فيه بعروض ضخمة كالألعاب النارية

ألعَاب نَارِيَة

fireworks

وعيد الاستقلال اللي يتم الاحتفال فيه بعروض ضخمة كالألعاب النارية

صِحِيت

I woke up (different dialects)

صحيت بدري، فعلت دوش، ولبست ملابس العيد الجديدة، والان اروح اصلي صلاة العيد.

بَدْرِي

early

صحيت بدري، فعلت دوش، ولبست ملابس العيد الجديدة، والان اروح اصلي صلاة العيد.

أَصَلِّي

نُصَلِّي

I pray

we pray

الآن نصلي صلاة العيد.

نَذْبَح

we slaughter

والآن نذبح ضحية العيد

ضَحِيَّة

Sacrifice (noun)

والآن نذبح ضحية العيد

الأصحاب

friends

ثلث لنا، وثلث هدية للأصحاب، وثلث للفقراء.

اَلْفُقَرَاء

The needy

ثلث لنا، وثلث هدية للأصحاب، وثلث للفقراء.

أَزُور

نَزُور

I visit

we visit

الآن أزور قبر أبي الله يرحمه.

اَللَّه يَرْحَمه

May god have mercy on him

الآن أزور قبر أبي الله يرحمه.

أَدْفَع

I pay

و لازم أدفع فلوس لكل الأطفال والنسوان في العايلة.

فُلُوس

Money

و لازم أدفع فلوس لكل الأطفال والنسوان في العايلة.

اليَهود

Jews

وكيحتافلوا بها يهود ومسلمين جميع.

مُسلِمين

Muslims

وكيحتافلوا بها يهود ومسلمين جميع.

المَتحَف

Museum

إذن المتحف اللي اليوم عندو واحد وعشرين عام

عيد

feast/holiday

لأنها هي الليلة الأخيرة من عيد بيساح

العالَم

the world

كيحتافلوا بيه اليهود دالعالم كلهم.

الجّيران

neighbors

الجيران ديالهم اليهود باش يقولوا لهم مبروك العيد

تَربَحوا أو تَسعَدوا

Happy Holidays! (Special greeting for Mimouna)

عند اليهود ويقولوا لهم تربحوا أو تسعدوا

حَرام عَلَيهُم

forbidden for them

اليهود حرام عليهم ياكلوا الخبز اللي فيه الخميرة

جَلَسوا

they sat/remained

خرج بني إسرائيل، خ ّرجهم من مصر وجلسوا ربعين يوم في الصحراء

مَتَى

when

عبدالله: و متى هذا العيد؟

أَحْيَانًا

sometimes

يعني أحيانا في نوفمبر وأحيانا في ديسمبر؟

طَعَام

food

ناكل طعام يهودي اسمه “Latkes”

بَيْت

house/home

ناكل طعام يهودي اسمه “Latkes”، هذا بطاطس مع الزيت، ونحتفل في البيوت.

اَلْكَنِيس

synagogue

في البيوت؟! يعني لا تذهبوا الى الكنيس؟

مَعَ بَعْض

together

و أنتم كل الأسرة تكون مع بعض

الأَب

father

يعني يجتمعوا في بيت الجد أو الجدة أو الأب؟

الأُمّ

mother

نعم، أو الأب أو الأم، كل الأخوان والأخوات يذهبون الى البيوت، الأب أو الأم.

اَلْإِخْوَان

اَلْأَخَوَات

brothers

sisters

نعم، أو الأب أو الأم، كل الأخوان والأخوات يذهبون الى البيوت، الأب أو الأم.

نَتَذَكَّر

we remember

نتذكر بالتاريخ اليهودي الفترة منذ ألفين سنة على الاحتلال الروماني في حكاية سليمان

اَلتَّارِيخ

history

نتذكر بالتاريخ اليهودي الفترة منذ ألفين سنة على الاحتلال الروماني في حكاية سليمان، دمر المعبد اليهودي وما عندهم الزيت.

اَلْفَتْرَة

time period

نتذكر بالتاريخ اليهودي الفترة منذ ألفين سنة على الاحتلال الروماني في حكاية سليمان، دمر المعبد اليهودي وما عندهم الزيت.

عُطلَة

holiday

وهو عطلة وطنية

الأَديان

religions

ويحتفل به كل المصريين من كل الأديان

يَقضي

spend

يقضي الناس كل اليوم في التنزه

التَنَزُّه

going out

يقضي الناس كل اليوم في التنزه

الحَدائِق العامّة

Public parks

في الحدائق العامة والمساحات الخضراء

مُرتَبِط

associated

وكان مرتبط بالزراعة

الزِراعة

Agriculture

وكان مرتبط بالزراعة

مَشْهُور

Famous

الزَيتون مَشهور كثير في فَلَسطين

أُبِنحَضِّر

we prepare

في عُطلِ قطِف الزيتون، بنِصحى بَدري أُبِنحَضِّر الأَكِل

أُبِنروح

We go

أُبِنروح على الأَرض

بِنبَلِّش

We get started

بِنبلِّش قطف الزيتون، أنا وأَبوي وأِمّيي وأَخوي وأختي واِبِن عمي

نخلِّص

When we finish

بس “نخلص” الساعة 10، بنعمل استراحة، بنِشرَب كَهوِ

بنِشرَب

we drink

بس نخلص الساعة 10، “بنعمل استراحة”، بنِشرَب كَهوِ أُبُنفطُر

رَمَضان كَريم

Happy Ramadan (generous Ramadan)

يا أب رعد! شو كنّك ناسي؟ رمضان كريم

قَبل

before

بعدين موظفين الدولة بيداوموش قبل الساعة احدعش!

قَناة

channel

هون بتكتبي اسم المسلسل، وهون اسم البطل، وعلى الطرف هون وقت وقناة البث

البَث

broadcasting

هون بتكتبي اسم المسلسل، وهون اسم البطل، وعلى الطرف هون وقت وقناة البث

إذا

if

وإذا عندك فيه أي ملاحظات عن المسلسل، تكتبيها هون على ضهر الورقة.

عِندَك

you have

وإذا عندك فيه أي ملاحظات عن المسلسل، تكتبيها هون على ضهر الورقة.

حاضِر

ok

حاضر يامّا، على راسي.

على راسي

my pleasure (literally: on my head)

حاضر يامّا، على راسي.

ما تِنسى

don’t forget

بلييز، ما تنسى: مقلوبة باذنجان مع شوية دجاج محشي

بِدّي

I want (شامي)

بدي تجيب لي معك شوية باذنجان.

تجيب

give me

بدي تجيب لي معك شوية باذنجان.

قَدّيش

how many/how much (شامي)

شو؟ باذنجان؟ إنت عارفة قديش كيلو الباذنجان

العَرس

wedding

العرس الفلسطيني نبلش قبل خمس أو ستة أيام من اليوم المحدد للعرس

العَريس

العَروس

the groom

the bride

نبلش أهل العريس يجهزوا للعرس

أنو هاي يوم الحنا بقيموه ببيت العروس

يجَهِّزوا

they prepare

فأهل العريس عنا الصبح بيطبخوا، بيعملوا عادة رز ولبن، وبيغدوا المعازيم، وبيجهزوا كل إشي

يغَنّوا

they sing

وذلك أنو بالليل بصيروا يغنوا ويرقصوا ويعزموا المعازيم ويجهزوا مكان الحفلة.

يَرقُصوا

they dance

وذلك أنو بالليل بصيروا يغنوا ويرقصوا ويعزموا المعازيم ويجهزوا مكان الحفلة.

يَعزِموا

they invite

وذلك أنو بالليل بصيروا يغنوا ويرقصوا ويعزموا المعازيم ويجهزوا مكان الحفلة.

المَعازيم

the invitees/ the company

وذلك أنو بالليل بصيروا يغنوا ويرقصوا ويعزموا المعازيم ويجهزوا مكان الحفلة.

مَكان

place

وذلك أنو بالليل بصيروا يغنوا ويرقصوا ويعزموا المعازيم ويجهزوا مكان الحفلة.

الحَفلة

party

وذلك أنو بالليل بصيروا يغنوا ويرقصوا ويعزموا المعازيم ويجهزوا مكان الحفلة.

أقارِبها

her relatives

بتوخذ معها حدا من أقاربها أو من أقارب العريس

بِدلة

suit/clothing/formal wear

فبتروح تلبس بدلة بتكون البدلة لونها مش أبيض، أي لون ثاني بس مش أبيض

لونها

its color

فبتروح تلبس بدلة بتكون البدلة لونها مش أبيض، أي لون ثاني بس مش أبيض

أَبيَض

بَيضا

white

فبتروح تلبس بدلة بتكون البدلة لونها مش أبيض، أي لون ثاني بس مش أبيض

بيَطبَخوا

they cook

فأهل العريس عنا الصبح بيطبخوا، بيعملوا عادة رز ولبن، وبيغدوا المعازيم، وبيجهزوا كل إشي.

بتَركُب

she rides

بعدين بيوخذوها، انو بيغطوا وجها وبيركبوها بالسيارة.

السَّيّارة

the car

بعدين بيوخذوها، انو بيغطوا وجها وبيركبوها بالسيارة.

يَوم النَّقوط

Day of NaqooT (gift day)

فهذا يوم النقوط أنو العروس بتكون عند بيت زوجها،

زَوجها

her husband

فهذا يوم النقوط أنو العروس بتكون عند بيت زوجها،

عَشاء

dinner

هاي العادة أنو صارت عنا جديدة صاروا يعملوا عشاء للمعازيم

مُخْتَلفَة

different

حفلات الزواج مختلفة طبعا على حسب المستوى المعيشي

طَبْعاً

of course

وطبعا بيحنوا العروسة على إيديها ورجليها

عَلَى حَسَب

depends on

حفلات الزواج مختلفة طبعا على حسب المستوى المعيشي.

فُنْدُق

hotel

يروحوا النادي أو يروحوا الفندق

قَاعة

hall (as in a large dance hall)

أو بتبقى في فندق، في قاعة كبيرة في فندق

فِي رَأيِي

in my opinion

والله أعلم، يعني في رأيي يعني

رُسُومَات

drawings

وطبعاً بيحنوا العروسة على إيديها ورجليها، وبيرسموا رسومات حلوه كده

حِلْوَة

beautiful/ nice

وطبعاً بيحنوا العروسة على إيديها ورجليها، وبيرسموا رسومات حلوه كده

أغَانِي

songs

وتبدأ الأغاني ورقص

يَتَزوَّجون

they get married

معظم الناس يتزوجون في العالم العربي لأنه لا يمكن أن يعيش رجل وامرأة بدون زواج.

رَجُل

a man

معظم الناس يتزوجون في العالم العربي لأنه لا يمكن أن يعيش رجل وامرأة بدون زواج.

امرَأَة

a woman

معظم الناس يتزوجون في العالم العربي لأنه لا يمكن أن يعيش رجل وامرأة بدون زواج.

حُبّ

love

وهناك زواج عن حب من العمل أو الدراسة

عَمَل

work

وهناك زواج عن حب من العمل أو الدراسة

دِراسَة

studying

وهناك زواج عن حب من العمل أو الدراسة

تَزَوَّجتي

Did you get married?

ولا تزوجتي؟

حَياة

life

ببنوا حياة حلوة

يَتَطَلَّعوا عَلَيّ

look at me

الناس يتطلعوا علي

ناجِح

successful

كانت الزواجات سابقة تقليدية وناجحة

مَشاكِل

problems

حالياً حتى التقليدي بي مشاكل

أَنت شو تَفضَل؟

what do you prefer?

أنت شو تفضل

مُسْتَقَبل

future

تقريباً مستقبل ناجح