أيام المدرسة- عقبة ٥

Vocabulary

Translation

Context

بَصْحَى

I wake up

المدرسة بصحى من الساعة سبعة ونص

السَاعَة سَبْعَة وَنُص

التَمَانية وَرُبَع

7:30

8:15

المدرسة بصحى من الساعة سبعة ونص

بصل المدرسة يمكن ع الثمانية وربع

بَرْكُب

I ride

بركب في الباص

بَنْزِل

I get out

بنزل ع المدرسة

المَدْرَسَة

the school

بنزل ع المدرسة

يعني عشر دقايق في الباص لما نوصل المدرسة

بتبلش الحصة بنقعد تلات حصص واحنا في المدرسة

وبنرجع على ايش؟ ع المدرسةبعد المدرسة بروّح وبتغدى، وبدرس لي شوية وبرجع بنام

عَشِر دَقَايق

10 minutes

يعني عشر دقايق في الباص لما نوصل المدرسة

لَمَا

عندما when (Arabic dialects)

يعني عشر دقايق في الباص لما نوصل المدرسة

بندخل المدرسة لما ندرس بندخل ع الثمانية ونص وبتبلش الحصة

نُوصَل

بَصَل

we arrive (Arabic dialects)

I arrive

يعني عشر دقايق في الباص لما نوصل المدرسة

بصل المدرسة يمكن ع الثمانية وربع

يُمْكِن

maybe/it’s possible

بصل المدرسة يمكن ع الثمانية وربع

بَنَدْخَل

we enter

بندخل المدرسة لما ندرس بندخل ع الثمانية ونص وبتبلش الحصة

بَنَدْرُس

بَدْرُس

we study

I study

بندخل المدرسة لما ندرس بندخل ع الثمانية ونص وبتبلش الحصة

بعد المدرسة بروّح وبتغدى، وبدرس لي شوية وبرجع بنام

بِتْبَلِّش

[it] starts (شامي)

بندخل المدرسة لما ندرس بندخل ع الثمانية ونص وبتبلش الحصة

بتبلش الحصة بنقعد تلات حصص واحنا في المدرسة

حِصَة

حِصَص

class

classes

بندخل المدرسة لما ندرس بندخل ع الثمانية ونص وبتبلش الحصة

بتبلش الحصة بنقعد تلات حصص واحنا في المدرسة

بِنَقْعد

we sit   (ِArabic dialects)

بتبلش الحصة بنقعد تلات حصص واحنا في المدرسة

بَعْدَين

بَعْد

after that (Arabic dialects)

after

بعدين نطلع بناخد بريك

بعد المدرسة بروّح وبتغدى، وبدرس لي شوية وبرجع بنام

نَطْلَع

we go out/we leave (Arabic dialects)

بعدين نطلع بناخد بريك

نَاخُد

we take

بعدين نطلع بناخد بريك

بِنَرْجَع

بَرْجَع

we return/go back to

I go back to

وبنرجع على ايش؟ ع المدرسة

بعد المدرسة بروّح وبتغدى، وبدرس لي شوية وبرجع بنام

ايش

what? (شامي)

وبنرجع على ايش؟ ع المدرسة

بَرَوَّح

I go home (Arabic dialects)

بعد المدرسة بروّح وبتغدى، وبدرس لي شوية وبرجع بنام

بَتْغَدَى

I eat lunch

بعد المدرسة بروّح وبتغدى، وبدرس لي شوية وبرجع بنام

بِنَام

I sleep

بعد المدرسة بروّح وبتغدى، وبدرس لي شوية وبرجع بنام